Page 36 - Demo
P. 36


                                    December 2024 Vajra Bodhi Sea 37%u5169%u500b%u4e16%u754c%u7684%u5473%u9053The Taste of Two Worlds %u83e9%u63d0%u7530BODHI FIELD%u6975%u6a02%u4e16%u754c%u7684%u5473%u9053:%u4f4f %u8655%u53ef%u6190%u6211%u5011%u7684%u4e16%u754c%u592a%u7c21%u964b%u4e86%uff01%u5c45%u4f4f%u7684%u5b85%u820d%u9802%u597d%uff0c%u8981%u5f97%u63a8%u5d07%u4ee5%u524d%u7684%u5927%u7687%u5e1d%u4e86%uff0c%u5e38%u8a87%u4ed6%u4f4f%u7684%u5bae%u5ba4%uff0c%u53eb%u4ec0%u9ebc%u91d1%u6bbf%u7389%u95d5%u3002%u5176%u5be6%u54ea%u6709%u9019%u56de%u4e8b%uff1f%u6240%u8b02%u91d1%u6bbf%uff0c%u4e5f%u4e0d%u904e%u5c4b%u985b%u9802%u84cb%u4e0a%u5e7e%u7247%u9ec3%u74e6%uff0c%u9580%u6247%u908a%u91d8%u4e0a%u5e7e%u500b%u9285%u74b0%u5b50%uff1b%u6240%u8b02%u7389%u95d5%uff0c%u50c5%u53ea%u662f%u5806%u58d8%u4e9b%u767d%u8272%u7684%u77f3%u982d%u800c%u5df2%u3002%u6975%u6a02%u4e16%u754c%u5c31%u4e0d%u540c%u4e86%uff01%u771f%u662f%u91d1%u6a11%u7389%u68df%u3001%u73e0%u6b04%u9280%u968e%u3001%u73bb%u7483%u70ba%u7246%uff0c%u7409%u7483%u70ba%u5730%u3001%u7868%u78f2%u746a%u7459%u3001%u4f5c%u9580%u4f5c%u7a97%uff0c%u91d1%u78a7%u4ea4%u8f1d%u3001%u8272%u5149%u722d%u5f69%u3002%u5404%u8655%u5d4c%u9472%u8d64%u73e0%uff0c%u5149%u83ef%u56db%u5c04%uff0c%u597d%u50cf%u767e%u5343%u65e5%u6708%uff0cThe Abodes of the Western Land of Ultimate Bliss (Amitabha%u2019s Pure Land):It%u2019s a pity that our world is so crude. Even the palaces of the Emperors%u2014lauded as halls and towers of gold and precious jade%u2014are but yellow glazed tiles, sparse bronze ornaments and white stones.However, the Land of Ultimate Bliss is completely different. For the abodes there truly have gold ceilings, jade beams, bejeweled balustrades, silver stairs, crystal walls, lapis lazuli floors, and gates and windows of red pearls and carnelian. Vividly resplendent, dazzling with gold and jade, and adorned with inlaid mother-of-pearl, their radiant splendor is as An Excerpt from the Taste of Two Worlds by Elder Upasaka Li Bing Nan (1891-1986)%u937e%u4f70%u665f %u82f1%u8b6f English Translated by Brian Bye Sheng Chung %u6458%u81ea%u674e%u70b3%u5357(1891-1986)%u8001%u5c45%u58eb %u300a%u5169%u500b%u4e16%u754c%u7684%u5473%u9053%u300b%uff08%u7e8c%uff09(continued)
                                
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40